Participle I
Причастие I. Participle I
Причастие I (IV форма глагола - V4)образуется от инфинитива без частицы to прибавлением окончания –ing. Соответствует русскому причастию действительного залога (суффиксы –ущ, -ющ, -ащ, -ящ, -вш, -ш) либо деепричастию (суффиксы –а, -я, -в).
To play – playing –играющий, игравший, играя.
В предложении выступает в роли сказуемого, определения или обстоятельства.
В роли сказуемого является смысловым глаголом при образовании времен группы Continuous.
He is writing a letter now. Он пишет сейчас письмо.
В роли определения в русском языке Причастию I соответствуют причастие действительного залога (-ущ, -ющ, -ащ, -ящ, -вш, -ш) либо сказуемое в придаточном определительном предложении, вводимом словом который.
The boy reading the book is my brother. Мальчик, читающий = который читает эту книгу – мой брат.
В роли обстоятельства может стоять в начале или в конце предложения и иногда вводиться словами when - когда и while - когда, пока. Соответствует русскому деепричастию (–ая, -яя, -ав) или сказуемому в обстоятельственном придаточном предложении, для которого, если перед причастием нет своего союзного слова, подбирается по смыслу союз типа когда, так как, хотя, если и т. д.
(While) reading the essay I made some notes. Читая = когда я читал эссе, я делал пометки.
I went to school singing. Я шел в школу, напевая.
Совет! Копируй свой адрес email при заполнении формы во избежании ошибок и гарантированного получения ответа! Не пиши "на деревню дедушке" как Ванька Жуков из рассказа А.П. Чехова)))